Все книги онлайн!
  ВсеКниги.ru / Фантастика / К. Саймак / Срочная доставка

     Бросив взгляд на Джексона, он отметил, что тот явно нервничает.
     Лансинг посмотрел в окно, находившееся напротив стола. За окном видне-
лась часть  университетского кампуса.  День, отметил он, был типично сонным
осенним днём Новой Англии, когда мягкий свет солнца превращает жёлтую лист-
ву в  расплавленное золото. Особенно красиво смотрелись старые берёзы, рос-
шие у самого окна.
     Он взял  папку с бумагами, лежавшую перед ним, пролистал страницы, де-
лая вид, что изучает их.
     - Мистер Джексон,  не могли  бы вы  уделить некоторое  время беседе со
мной? Я  хочу поговорить  о вашей работе,- сказал он.- Во многих отношениях
ваша работа произвела на меня неординарное впечатление.
     Студент сглотнул и с трудом сказал:
     - Я очень рад, что вам понравилось.
     - Это одна  из лучших  критических работ, какие только мне приходилось
читать,- сказал  Лансинг. Вам  это, должно  быть, стоило  изрядных усилий и
времени. Это  очевидно. Вы  совершенно оригинально воспринимаете одну сцену
из "Гамлета", а ваш анализ блестящ. Но кое-что меня озадачивает, тем не ме-
нее... а именно: некоторые цитируемые вами источники.
     Он положил  папку на  стол и  посмотрел на студента. Студент попытался
ответить ему  твёрдым взглядом, но глаза его поблёскивали, и он скоро отвёл
их в сторону.
     - Что мне  хотелось бы знать,- продолжал Лансинг,- так это то, кем яв-
ляются вот эти люди, фамилии которых вы упоминаете? Райт? Фарбст? Как я по-
нял, это  очень известные  исследователи Шекспира.  Хотя я никогда о них не
слышал.
     Студент не произнёс ни слова.
     - Что меня  озадачивает,- сказал  Лансинг,- это причина, по которой вы
упоминали эти  имена. Работа крепка сама по себе. Если бы не эти фамилии, я
бы не  сомневался, что,  несмотря на  некоторую ленность  в прошлом, вы как
следует потрудились.  Ваши прошлые  успехи заставляют  сильно сомневаться в
такой возможности, но я всегда склонен решать в таких случаях в пользу сту-
дента. Так  вот, мистер  Джексон, если  это какой-то подлог или шутка, то в
шутке я юмора не нахожу. Если у вас есть объяснения, то я вас слушаю.
     - Это всё  проклятая машина! -  с внезапной  горькой обидой воскликнул
студент.
     - Не совсем вам понимаю. Какая машина?
     - Понимаете,- начал  Джексон,- мне  нужна была хорошая оценка. Я знал,
что если  провалю этот курс, то... А я не могу себе позволить провалить курс.
Я по-честному пытался написать работу сам, но не справился, и тогда пошёл к
машине...
     - Я ещё раз вас спрашиваю,- сказал Лансинг.- Причём здесь какая-то ма-
шина?
     - Это игральный  автомат,- сказал  Джексон.- Или машина, которая очень
похожа на игральный автомат. Хотя я думаю, что это что-то совсем другое. Об
этом знают немногие. Невыгодно предавать такие сведения огласке.
     Он умоляюще посмотрел на Лансинга, и тот спросил:
     - Если это секрет, то почему вы мне рассказываете о нём? На вашем мес-
те, если  бы я оказался в группе, владеющей подобным секретом, я бы прогло-
тил свою  горькую пилюлю,  но правды  бы не  выдал. Я позаботился бы о том,
чтобы не пострадали остальные.
     Он, конечно,  не поверил  в историю с игральным автоматом. Просто про-
должал усиливать  нажим на  студента, надеясь, что таким способом достигнет
результата - узнает правду или достаточно близко подберётся к ней.
     - Понимаете, сэр,  дело в  том... - начал  Джексон.- Вы думаете, что это
глупая шутка,  или что я нанял кого-то, чтобы он написал мне работу... вы мо-
жете думать  о многих  нехороших вещах,  и если вы не перестанете думать об
этом, то  не поставите  мне хорошую  оценку, и я провалю курс, а мне, как я
вам уже говорил, нельзя его проваливать. Поэтому я и решил сказать вам пра-
вду - видите,  я просто играю. Может, сообщив вам правду, я получу два лиш-
них очка.
на главную                               дальше                               купить книгу