Все книги онлайн!
  ВсеКниги.ru / Детектив / Э.С. Гарднер / Дело о золотых рыбках

     Перри  Мейсон,  сидевший  за  столиком  в  ресторане,   вгляделся   в
напряженное лицо человека, который  ради  разговора  с  ним  оставил  свою
очаровательную спутницу.
     - Вы сказали, что хотели бы поговорить со мной о  золотых  рыбках?  -
переспросил Мейсон безучастно, со слегка скептической улыбкой на губах.
     - Да.
     Мейсон покачал головой:
     - Боюсь, мой гонорар покажется вам чересчур высоким...
     - Меня не интересует ваш гонорар. Я  могу  позволить  себе  заплатить
любую сумму в разумных пределах.
     - Простите, - спокойно, но твердо произнес Мейсон,  -  я  только  что
закончил трудное дело, и у меня нет  ни  времени,  ни  желания  заниматься
рыбками. Я...
     Высокий мужчина с важным видом подошел к столику и сурово обратился к
собеседнику  Мейсона,  на  лице   которого   застыло   выражение   полного
недоумения:
     - Харрингтон Фолкнер?
     - Да, - коротко ответил тот голосом человека, привыкшего  повелевать.
- Я сейчас занят, как вы сами можете догадаться. Я...
     Подошедший к столику мужчина быстро сунул  руку  в  нагрудный  карман
пиджака, и через мгновение  в  руках  у  Фолкнера  оказался  продолговатый
пакет.
     -  Копии  повестки  и   жалобы,   дело   Карсона   против   Фолкнера.
Дискредитация, сто тысяч долларов. Здесь  -  оригинал  повестки.  Обратите
внимание на подпись судебного исполнителя и  печать  Суда.  Расстраиваться
нет необходимости. Это - моя работа. Если я  не  вызову  вас  в  Суд,  это
сделает кто-нибудь другой. Обратитесь к  своему  адвокату.  На  ответ  вам
дается десять дней. Если истец ни на что  не  имеет  прав,  он  ничего  не
получит. Если имеет, вам не повезло. Я просто разношу повестки. Нет смысла
сердиться. Благодарю вас. Доброй ночи.
     Слова вылетали с такой скоростью, что  походили  на  дробь  града  по
металлической крыше.
     Судебный курьер быстро и изящно  повернулся  и  исчез,  смешавшись  с
группой выходивших из ресторана посетителей.
     Фолкнер, с видом человека, не способного очнуться от продолжительного
кошмара, в котором он является лишь беспомощным статистом, сунул бумагу  в
боковой карман, молча повернулся и прошел к своему столу.
     Мейсон проводил его задумчивым взглядом.
     Над столиком склонился официант.  Мейсон  ободряюще  улыбнулся  своей
секретарше  Делле  Стрит.  Потом  повернулся  к  Полу   Дрейку,   частному
детективу, присоединившемуся к ним всего несколько минут назад.
     - Пол, поужинаешь с нами?
     -  Большой  чашки  кофе  и  ломтика  пирога  с  мясом  будет   вполне
достаточно.
     Мейсон сообщил заказ официанту.
     - Что можешь сказать о девушке? - обратился он к Делле  Стрит,  когда
официант ушел.
     - Ты имеешь в виду спутницу Фолкнера?
     - Да.
     - Если он решил завести с ней интрижку, его вызовут в Суд  совсем  по
другому делу, - рассмеялась Делла.
     Дрейк наклонился и выглянул из кабинки.
     - Я должен сам посмотреть на нее, - заявил детектив и через несколько
минут добавил: - Ого! Девочка - пальчики оближешь!
     Мейсон задумчиво изучал пару.
     - Достаточно вульгарна, - заметил он.
     - А как выглядит, - продолжал Дрейк. - Обтягивающее платье,  длинные,
длинные ресницы, красные ногти. Он забыл о повестках в кармане, как только
заглянул в эти глаза. Готов поспорить, он не  станет  их  читать,  пока...
Перри, кажется, он возвращается к нам.
     Мужчина резко отодвинулся от стола, встал и, не сказав ни слова своей
спутнице, решительной походкой прошагал к столику Мейсона.
     - Мистер Мейсон, - произнес он неспешно  и  отчетливо,  как  человек,
привыкший отстаивать  свою  точку  зрения,  -  мне  казалось,  что  у  вас
сложилось полностью ошибочное мнение относительно дела, по поводу которого
я хотел с вами поговорить. Я полагаю, что при первом же упоминании  рыбок,
вы посчитали дело незначительным. Это не так. Рыбки, о которых идет  речь,
являются превосходными экземплярами вуалехвостого мавританского телескопа.
Дело также касается нечестного партнера, секретного лекарства  от  болезни
жабр и вымогательницы.
     Мейсон разглядывал взволнованное лицо стоявшего у столика мужчины и с
трудом сдерживал улыбку.
на главную                               дальше                               купить книгу